We are currently looking for a Yap "Proper" speaker. We recruit for all languages, including but not limited to Marshallese, Pohnpeian, Chuukese, Ulithian, and Woleaian. The formal process of getting listed on the online registry of interpreters includes attending a two-day orientation workshop (only offered once-a-year in the spring) and taking and passing the written English and Hawaii basic ethics exams (offered in the spring and fall). Program events are at cost to the interpreter. Listing on the registry allows anyone with internet connection to contact the interpreters for assignments.
We recently have had the need for Yapese "Proper" and Chuuk lagoon.
Application form: Court interpreter application form.